*Canzone appena uscita.
E' vietato il repost in altri forum/siti senza i credits cliccabili.
Per cortesia rimandate a questa pagina! *5x10Traduzione e QC: Jejja88, Miaoai, Concy, Lorry85
Revisione: Lorry85 & Jejja88 RomanjiDeatte suunen, are wa guuzen,
nakimo surune kizukeba juunen.
Sora ni maiagatte yuku fuusen,
kyashana gonin de norikomu yureru fune.
"Tada warattokou..."
"Kitto yume ga kanau toko..."
Sou, iikikaseteta koro no kakomo
ima muneni matou. Yeah.
Aseri fuan, ikidoori, bakka nanka:
kanjiteita hibi mo attana.
Demo anata ga ite kureta kara
sono egao attakakatta kara,
aruite koretanda ne, Yeah.
yoko ni narabi tsukandate. Yeah.
Kono sugoshita jikan saette,
nanka ne, ima wa mada tada tereru ne.
Karadajuu ni kaze wo atsumeta bokura
sasaekirenai kanashimi mo
anata ga ita kara egao ni dekita.
Mujaki ni kanadeteta fukyou waonwa,
ironna sekai wo mite kitanda
kigatsukeba itsuno manika sore ga,
bokura ni natteta.
Honki de naite, honki de waratte,
(Bokutachi kara wa takusan no ai no
kotoba shika mou hontou ni nanimo nai no.)
Honki de nayande, honki de ikite...
(Uta ni nosete saido
kasaneta bunno dekkai ai wo!)
Ima ga aru, mune wo hareru.
Honki de naite, honki de waratte,
(Bokutachi kara wa takusan no ai no
kotoba shika mou hontou ni nanimo nai no.)
Honki de nayande, honki de ikite…
(Uta ni nosete saido
kasaneta bunno dekkai ai wo!)
Ima ga aru, mune wo hareru.
"Ippo ippo": chikai michi nado nai nara ,
shinjiru michi wo iku shika nai kara.
Moshi mo anata ga naitara
koko de mata aou yo kono aikawarazu.
No yatsura kara tada ai okuru
tomo ni nozomu mirai, for you.
Saki no yama wa kaze de koeru toberu:
bokura no iro de atari someru, yeah.
Hitoribocchi de nozoita sora wo
anata mo miteiru no kana…
Nara, utau yo, sora ni mukatte.
Sou, chikara no kagiri.
Honki de naite, honki de waratte,
(Bokutachi kara wa takusan no ai no
kotoba shika mou hontou ni nanimo nai no.)
Honki de nayande, honki de ikite…
(Uta ni nosete saido
kasaneta bunno dekkai ai wo!)
Ima ga aru, mune wo hareru.
Bokura kawashita koe ga kienai no naraba,
chikaeru yo kono ai wo hyakunen saki mo,
egao ga saitemasu you ni.
Zutto zutto kokoro ni arunda:
dakara koso tsutaete mitainda
“arigatou”.
"Kore kara mo… Arigatou”.
Koko ni tatteru.
Boku tachi ga ima, kagayakeru no wa, kimi ga iru kara.
Gonin de iru, zutto iru.
Ima made wo, chikara ni kaete,
kawaranu ai de tsutsumikondara,
eien ga, hora: eien ga…
boku to kimi dake ni umaretanda.
La la la la... (x4)
La la la la... (x4)
Love, love for you.
TraduzioneSembrava che ci fossimo incontrati per coincidenza
così, senza accorgercene, sono passati 10 anni.
I palloncini volavano alti in cielo,
e noi cinque ragazzini salivamo a bordo di una nave traballante.
“Basta un sorriso...”
“Facciamo di tutto perché i nostri sogni diventino realtà…”
Sì, quel passato in cui ci ripetevamo queste frasi
è custodito nei nostri cuori ancora adesso.
Impazienza, agitazione, rabbia:
ci sono stati giorni in cui ci hanno pervaso.
Ma grazie alla vostra presenza
e ai vostri sorrisi così caldi,
noi siamo arrivati fino a qui,
on le vostre mani che stringono le nostre.
Parlare del tempo trascorso insieme,
in qualche modo, ci mette in imbarazzo.
Il vento che scuoteva i nostri corpi
e la tristezza insopportabile
siamo stati in grado di trasformarli in un sorriso grazie alla vostra presenza.
Talvolta ci siamo scontrati ingenuamente,
abbiamo visto tante realtà diverse
e, prima che ce ne rendessimo conto,
tutto questo si è trasformato in quello che siamo ora.
Abbiamo pianto senza riserve, abbiamo riso di cuore,
(Tutto ciò che possiamo offrirvi,
sono queste nostre parole piene d’amore.)
Ci siamo preoccupati davvero e abbiamo vissuto intensamente…
(Ancora una volta abbiamo affidato ad una canzone
tutto l’amore raccolto intorno a noi!)
Ora siamo qui, orgogliosi di mostrarci a testa alta.
Abbiamo pianto senza riserve, abbiamo riso di cuore,
(Tutto ciò che possiamo offrirvi,
sono queste nostre parole piene d’amore.)
Ci siamo preoccupati davvero e abbiamo vissuto intensamente…
Ancora una volta abbiamo affidato ad una canzone
tutto l’amore raccolto intorno a noi!)
Ora siamo qui, orgogliosi di mostrarci a testa alta.
“Passo dopo passo”: non c’è scorciatoia,
per cui non ci rimane che prendere la strada in cui crediamo.
E se, per caso, avrete voglia di piangere
incontriamoci di nuovo qui.
Non cambieremo mai, vi manderemo sempre e solo affetto
sperando in un futuro ancora assieme.
Sulla scia del vento scaleremo la montagna che ci si piazza davanti:
sì, tingendo ciò che ci circonda con i nostri colori.
Chissà se anche voi osservate
quel cielo che stiamo vedendo solo noi…
E allora cantiamo, rivolti a questo stesso cielo.
Sì, con tutta la forza che abbiamo in corpo.
Abbiamo pianto senza riserve, abbiamo riso di cuore,
(Tutto ciò che possiamo offrirvi,
sono queste nostre parole piene d’amore.)
Ci siamo preoccupati davvero e abbiamo vissuto intensamente…
Ancora una volta abbiamo affidato ad una canzone
tutto l’amore raccolto intorno a noi!)
Ora siamo qui, orgogliosi di mostrarci a testa alta.
Se la voce che abbiamo condiviso (con voi) non scomparirà,
vi giureremo amore per altri cent’anni,
così fioriranno altri sorrisi.
Lo porteremo sempre nei nostri cuori, sempre:
ed è per questo che vogliamo provare a dimostrarvelo
quel “grazie”.
“Anche per quello che verrà… Grazie.”
Siamo qui, davanti a voi.
Siamo qui ora, in grado di brillare grazie a tutti voi.
Noi cinque saremo qui, per sempre.
Se trasformerete in forza tutto quello che è avvenuto fino ad ora
avvolgendolo in un amore incondizionato,
guardate: l’eternità, proprio l’eternità…
è stata creata per noi e voi soltanto.
Edited by Lorrry85 - 26/4/2010, 14:16