Let me DownTraduzione e QC: Jejja88
Revisione: Lorry85Video in Hardsub: - Scene Tour ~Kimi to Boku no Miteiru Fukei~ - Let me down + KagerouRomajiOh... Oh oh...
Eeh...
I'm gonna say let me down
I'm gonna say let me down
Yea eh...
Itsudemo kimi no kotoba urahara de
cheap na mono ii de semetemo.
Douse kokoro gawari no tochuu de
yoridokoro sagashiteru everyday.
Amasugi...
Mitsu no aji de honrou no hibi
itsumademo tsuzuku senro to.
Boku no risou mo yume no mata yume ni
narisou na wonder.
Baby itsumo kowaresou na lady
tell you all night long...
Tsumi na level trippin on me lady
love you all day.
What you see? Is this a dream?
Todonotsumari wa itsudatte kimi to kimi dake no sekai de.
Let me down soko de ne Let me down tte kite
sore dake de ii.
Aimai na no fushidara baby
boku to boku dake no rakuen...
Aha ah aha! Ah!
Don't let me down girl!
Itsumademo kimi to miteitai
kimi to kimi dake no sekai de.
Let me down soko de ne Let me down tte kite
sore dake de ii.
Donna jijou mo sore wa itsumo
boku to boku dake no sei de.
Aha ah aha!
Aha ah aha!
Jiyuu kimama wagamama nasu ga mama
itsumademo sore de komaresete.
Boku no risou ga yume no mata yume ni
nattemo na wonder.
Baby itsumo kowaresou na lady
tell you all night long...
Tsumi na level trippin on me lady
love you all day.
What you see? Is this a dream?
Ima dare to nani shite iru no?
Mousou sakibashitte fade out?
Tell me kimi no namae to koe wo
sore dake de ii.
Kousaten itsumo surechigaru
kimi no hitomi ni koishite.
Aha ah aha!
Aha ah aha!
Yume to genjitsu ikikau.
Sono amai koe wo kikitai.
Chi ni hau hibi ni wa imi naku.
Kono toki dake nara
kimi ga shikikan babe.
Kono mama all night long ha ha
it's mousou na no mata.
Uwanosora no mama
don't let me down girl
I'm gonna say let me down
I'm gonna say let me down
I'm gonna say let me down
I'm gonna say let me down
Todonotsumari wa itsu datte kimi to kimi dake no sekai de.
Let me down soko de ne Let me down tte kite
sore dake de ii.
Aimai na no fushidara baby
boku to boku dake no rakuen...
Aha ah aha! Ah!
Don't let me down girl!
Ima dare to nani shite iru no?
Mousou sakibashitte fade out?
Tell me kimi no namae to koe wo
sore dake de ii.
Kousaten itsumo surechigaru
kimi no hitomi ni koishite.
Aha ah aha!
Aha ah aha!
Aha ah aha!
Aha!
I'm gonna say let me down
I'm gonna say let me down
I'm gonna say let me down
I'm gonna say let me down
I'm gonna say let me down
TraduzioneTi chiedo di lasciarmi andare.
Te lo ripeto: "Lasciami stare".
Le tue parole nascondono sempre una critica da quattro soldi
solo per darmi fastidio.
Nonostante ciò, il mio cuore sta cambiando
ogni giorno sono alla ricerca di qualcosa su cui fare affidamento.
Che sviolinata...
Il mio tran tran viene sconquassato dai tuoi giochini zuccherosi:
e va avanti così all'infinito.
I miei ideali si tramuteranno in una meraviglia
al di là dei sogni più sfrenati. lett: "sul punto di crollare"
Tesoro, sembri sempre sull'orlo di una crisi di nervi
te lo ripeto per tutta la notte...
Sei dalla parte del torto, (ma) calpestami pure
tanto ti amo lo stesso.
Cosa vedi? É forse un sogno?
A conti fatti tu vivi solo e soltanto nel tuo mondo.
"Mollami": tanto poi arriverà un "lasciami"
mi sta bene.
Tesoro, nel paradiso mio e solo mio
sei contraddittoria e sregolata...
Amore: non piantarmi in asso!
Voglio poter vedere (il futuro) per sempre assieme a te,
nel mondo tutto tuo.
"Mollami": tanto poi arriverà un "lasciami"
non faccio obiezioni.
In qualsiasi situazione,
è sempre e solo colpa mia.
Vai a ruota libera: sei capricciosa, egoista
a far così mi pianti sempre nelle grane.
I miei ideali si tramuteranno in una meraviglia
al di là dei sogni più sfrenati. lett: "sul punto di crollare"
Tesoro, sembri sempre sull'orlo di una crisi di nervi
te lo ripeto per tutta la notte...
Sei dalla parte del torto, (ma) calpestami pure
tanto ti amo lo stesso.
Cosa vedi? É forse un sogno?
Adesso con chi sei e cosa stai facendo?
Sparirà la mia fervida immaginazione? lett: "col tuo nome e la tua voce"
Voglio sentirlo dire, firmato e controfirmato:
mi basterebbe così.
A furia di passare sempre dall' incrocio
mi sono innamorato del tuo sguardo.
Sogno e realtà si danno il cambio.
Voglio sentire quella tua voce suadente.
Le mie giornate hanno perso significato, mi trascino lungo la via.
Se è solo per questa volta tesoro,
ti lascerò comandare.
Continuiamo così per tutta la notte
ecco, è ancora frutto dell' immaginazione.
Ho la testa fra le nuvole:
non lasciarmi solo.
Ti chiedo di lasciarmi andare.
Te lo ripeto: "Lasciami stare".
Davvero, lasciami lì
A conti fatti vivi solo e soltanto nel tuo mondo.
"Mollami": tanto poi arriverà un "lasciami"
mi sta bene.
Tesoro, nel paradiso mio e solo mio
sei contraddittoria e sregolata...
Amore, non deludermi!
Adesso con chi sei e cosa stai facendo?
Sparirà la mia fervida immaginazione? lett: "col tuo nome e la tua voce"
Voglio sentirlo dire, firmato e controfirmato:
mi basterebbe così.
A furia di passare sempre dall' incrocio
mi sono innamorato del tuo sguardo.
Ti chiedo di lasciarmi andare.
Te lo ripeto: "Lasciami stare"
te lo sto chiedendo.
Lasciami dove sono
Davvero, lasciami lì.