[PV + SC 2012.04.11] Arigatou ~Sekai no Doko ni Itemo~
Poll choicesVotesStatistics
5. É una favola! ^O^4 [100.00%]
1. Scegliete altro!0 [0.00%]
2. Non mi fa nè caldo nè freddo =P0 [0.00%]
3. Lo aspettavo!0 [0.00%]
4. Carino ♥0 [0.00%]
Guests cannot vote (Voters: 4)

[PV + SC 2012.04.11] Arigatou ~Sekai no Doko ni Itemo~, Artisiti: Hey! Say! JUMP

« Older   Newer »
  Share  
jejja88
view post Posted on 30/1/2013, 21:56     +1   +1   -1




Questo è quanto si dice un "testo didattico", ovvero come imparare qualcosa attraverso le canzoni! :yeah:
In questa "Arigatou ~Sekai no Doko ni Itemo~" infatti troverete la parola "grazie" in tante diverse lingue...sono ben 18 idiomi da tutto il mondo! E chi sarà mai a pronunciarle (sbagliatissime, ovviamente :gnegne: ) se non loro, gli internazionali Hey!Say! JUMP? :yatta:
Facciamoci due risate con improbabili pronunce alla giapponese in questa canzone che alla fin fine dice semplicemente...GRAZIE! :wub:

PV:

000001_zps5c94833c000002_zps70eb8ba1

Shounen Club 2012.04.11
000003_zpsfe28e9ec000004_zps201f01d7
© logo T3S by Serena

Potete scaricarlo tramite MEGA: PV - Live.
Oppure 4Shared: PV - Live
Se preferite, potete scaricare anche la versione per Ipod:
PV - Live
PASSWORD: T3S_grazie_in_tt_il_mondo

Informazioni generali:
Il singolo ''Arigato'' -Sekai no Doko ni Itemo- è il sesto per il gruppo degli Hey! Say! JUMP e venne fatto pubblicare il 15 dicembre 2010. Nella versione regular si trovano le b-sides FLY, Snow Song e Futarigake no Basho, mentre nella limited è presente il PV che qui abbiamo subbato. ;)
La canzone è stata poi riproposta nell'album JUMP WORLD nonché nei successivi DVD, come una delle canzoni cavallo di battaglia del gruppo. :yeah:



Il testo potete trovarlo qui.

Ecco le copertine del singolo, Regular e Limited:
jpg jpg

Ecco le copertine dell'album, Regular e Limited:
jpg jpg

Credits:
Traduzione: jejja88
Revisione & QC: Lorry85
Karaoke, Timing e Hardsub: Serena


I commenti sono ♥



Edited by Matsujunna - 10/3/2014, 19:09
 
Top
view post Posted on 10/3/2014, 20:38     +1   -1

Junior Member

Group:
Member
Posts:
45
Reputation:
0

Status:


Grazie mille per aver tradotto questi infiniti grazieeee!!!! :P
 
Top
Tweggie
view post Posted on 30/3/2014, 14:54     +1   -1




Ma quanto sono belli i jump :wub:
Mi piace tanto questa canzone, la prima volta che vidi il pv ero così felice che dicessero "grazie" e in un live di Yan Yan Jump dicevano delle frasi in varie lingue e Morimoto disse: "Tutti ama tutti e godere" anche se la frase era sbagliata ero felice di sentirlo parlare in italiano.

Mi piace la parte in cui Dai-chan dice Thank you e tutte le fan urlano e adoroo la divisa che indossano, quella di Keito viene anche mostrata nel pv Come On A my house.
 
Top
Kamisamä
view post Posted on 21/4/2014, 11:40     +1   -1




Come ormai sapete bene adoro gli HSJ <3 Quindi prima di tutto vi ringrazio di cuore per il vostro lavoro!
Che dire, la canzone a me piace, anche se non è una delle mie preferite, e il PV lo trovo molto carino. Peccato invece per il live, in cui danno scena ad un coordinamento piuttosto immaturo ancora. Però lo sono sempre stupendi quindi gli si perdona tutto!
Grazie per il vostro lavoro ragazze!
CITAZIONE
Mi piace tanto questa canzone, la prima volta che vidi il pv ero così felice che dicessero "grazie" e in un live di Yan Yan Jump dicevano delle frasi in varie lingue e Morimoto disse: "Tutti ama tutti e godere" anche se la frase era sbagliata ero felice di sentirlo parlare in italiano.

Waaa! Quanto ti capisco C: A me fa una tenerezza :wub: :wub: :wub:
 
Top
view post Posted on 21/4/2014, 12:19     +1   -1
Avatar

Advanced Member
♥♥♥♥♥

Group:
Admin
Posts:
4,141
Reputation:
+35
Location:
Johnny's world! ^___^

Status:


Son sempre più contenta di aver proposto
assieme ad un uccellino che si chiama Jessy :emh: :wub:
questa sezione perchè... A quanto pare PIACE! :woot:
E visto che ci basiamo sempre sul feedback in quanto a scelte di progetti... Torneranno presto anche i JUMP! :strusc: :hero:
CITAZIONE (Tweggie @ 30/3/2014, 15:54)
Mi piace la parte in cui Dai-chan dice Thank you

Sveliamo le carte... A me Dai-chan piace in ogni salsa! *spudorata Lory* :clap:
E visto che, a quanto pare, le mezze frasette, gli ammicc ammicc, i momenti clou li fanno fare spesso a lui e a Yama-chan :P vado a pizza e fichi!
Tanto amore per questo ometto! :kiss:
CITAZIONE (Kamisamä @ 21/4/2014, 12:40)
Che dire, la canzone a me piace, anche se non è una delle mie preferite, e il PV lo trovo molto carino. Peccato invece per il live, in cui danno scena ad un coordinamento piuttosto immaturo ancora. Però lo sono sempre stupendi quindi gli si perdona tutto!

Hai proprio ragione nel dire che non fossero l'emblema della coordinazione :sicur: (e voglio trovare un gruppo che lo sia stato fin dagli esordi! :rolleyes: ) ma è altrettanto vero che l'elemento linguistico è simpatico e non glielo si nega! :pinn:
In fondo... Il senso è pari a zero (tant'è vero che, in fase di traduzione, alla citazione del lago Baikal e delle sue gemme (???), ho deposto le armi! :gnegne: :gnegne: :gnegne: )

Però un'ultima nota... PPPPOTERE ALLA GIACCA BLU PSEUDO-NAPOLEONICA!!! :appero:
 
Top
Kamisamä
view post Posted on 21/4/2014, 14:09     +1   -1




CITAZIONE (Lorrry85 @ 21/4/2014, 13:19) 
Son sempre più contenta di aver proposto
assieme ad un uccellino che si chiama Jessy :emh: :wub:
questa sezione perchè... A quanto pare PIACE! :woot:
E visto che ci basiamo sempre sul feedback in quanto a scelte di progetti... Torneranno presto anche i JUMP! :strusc: :hero:

Muahahahahahahahaha! :appero: :pinn: :sbirc:
CITAZIONE (Lorrry85 @ 21/4/2014, 13:19) 
Hai proprio ragione nel dire che non fossero l'emblema della coordinazione :sicur: (e voglio trovare un gruppo che lo sia stato fin dagli esordi! :rolleyes: ) ma è altrettanto vero che l'elemento linguistico è simpatico e non glielo si nega! :pinn:
In fondo... Il senso è pari a zero (tant'è vero che, in fase di traduzione, alla citazione del lago Baikal e delle sue gemme (???), ho deposto le armi! :gnegne: :gnegne: :gnegne: )

Però un'ultima nota... PPPPOTERE ALLA GIACCA BLU PSEUDO-NAPOLEONICA!!! :appero:

Hahahaha! :gnegne: Si, infatti quando leggevo la traduzione pensavo...che cosa hanno assunto prima di riuscire a dire 'ste cose no-sense come se nulla fosse?! Bellini! Comunque la pronuncia più corretta a mio parere è stato il grazie russo pfffhaha

Si, infatti si perdona il loro scarissimo coordinamento proprio per le loro faccine serene e coccolose
 
Top
5 replies since 30/1/2013, 21:56   220 views
  Share