*Mystery Virgin (Yamada Ryosuke)*Traduzione: Lorry85
QC Jap: Dark Lilith
Revisione: Jejja88Video in Hardsub: PV + Live Concert 2013RomanjiWoo wo.
Hoo woo woo woo ho…
Koboreochita namida no riyuu ga
wakaranakereba kimi wo sukuenai yo
Muriyari warau kimi ga hazushita ghise
nani wo mita?
Koboreochita juice no shizuku wa
shita de jouzu ni sukutte nomukuse ni
Boku no koboshita koe wa kikoenai furi
nomikonda furi.
Shounen no koi mitai ichi ichi
sono me ni mimi ni nureta kuchibiru ni
kanjiru
Mystery.
Boku ga yubisasu yukisaki wa
yuruginaki shinjitsu e mukatte ikunda
“Mirai” no na ni kake kanarazu
hontou no kimi no sugata wo
Tokiakashite miseru boku wa.
Sou hoka no daredemo nai kimi no
namida janai
hontou no egao no tame.
Yeah yeah… Of truth in the dark
Koboreochita namida ni kizuita
boku ni ano toki tsugerareta message
mune ni sasatta mama no
knife wo nuite ageru kara
Kimi ga nozonda kono sekai wa sou
hontou wa konna sekai janai hazu da.
Tsukurou koto ni narecha
jibun no ibasho nakushiteku dake.
Osanai kisu mitai kowagowa
jojo ni shinsou e chikazuiteiku
Hisoka na mystery
Kimi ga seotta unmei ni
michibikareta nazo e idonde ikunda
“Hokori” no na ni kake
Kanarazu hontou no kimi no sugata wo
Tokiakashite miseru dakara
sou hoka no daredemo nai kimi no
namida janai
hontou no egao misete.
Nazo wa subete toku
sore ga boku no shimei.
Nazo wo nazo no mama keshite owarasenai yo…
Mystery
Boku ga yubisasu yukisaki wa
yuruginaki shinjitsu e mukatte ikunda
“Mirai” no na ni kake kanarazu
hontou no kimi no sugata wo
Tokiakashite miseru boku wa
Sou hoka no daredemo nai kimi no
namida janai
hontou no egao
hontou no kimi ga subete wo yurusu hi made
Yeah Yeah Of truth in the shine…
TraduzioneSe non conosco la ragione per cui non riesci a trattenere le lacrime
non posso venire a salvarti.
Un sorriso tirato e hai distolto lo sguardo:
cos’è che hai visto?
Seppur con destrezza, hai raccolto con la lingua
una goccia di succo che stava scappando via.
Hai finto di non sentire la mia voce
mentre mandavi tutto giù.
Come fosse un amore adolescenziale, per ogni piccola cosa
in quegli occhi, in quelle orecchie, in quelle labbra umide
è come se percepissi
Un mistero.
È la mia meta quella a cui sto puntando,
volgendomi verso una verità che non conosce incertezze.
Scommetto sul “futuro” che troverò chi si cela davvero dietro la tua figura
puoi starne certa.
Ti farò vedere quanto possa dissipare ogni dubbio.
Eh sì. Non per il bene di chissà chi
nemmeno perché piangi,
ma nel nome di un sorriso che viene dal cuore.
Di una luce tra le tenebre…
Tra le lacrime che non riuscivi a fermare,
quella volta captai un segnale rivolto a me;
perchè sarò io a strappare quella lama
che ti è rimasta nel cuore.
Questo mondo che hai caricato d’aspettative
no, in realtà non dovrebbe essere così.
Se ti abitui a mettere delle pezze
finirai semplicemente per perdere il posto a cui appartenevi.
Con la prudenza di un bacio innocente
a poco a poco mi avvicino alla verità.
Un inspiegabile segreto…
Sto sfidando il destino di cui ti sei fatta carico
per risolvere quel labirinto.
Scoprirò chi sei davvero, puoi starne certa.
Lo farò nel nome dell’orgoglio.
Allora ti mostrerò di saper sciogliere ogni dubbio
e sì, per te sola, per nessun altro
tantomeno le lacrime,
ma perché mi mostri un sorriso sincero.
Svelare tutti i misteri:
è questa la mia missione.
Mai e poi mai lascerò che le storie irrisolte rimangano tali…
Mystery
È la mia meta quella a cui sto puntando
volgendomi verso una verità che non conosce incertezze.
Scommetto sul “domani” che troverò chi si cela davvero dietro le tue spoglie
puoi starne certa.
Ti farò vedere quanto possa dissipare ogni dubbio.
Eh sì. Non per il bene di chissà chi, ma per te
nemmeno perché piangi,
(piuttosto) per un sorriso vero
fino al giorno in cui la vera te stessa si perdonerà tutto quello che è.
La verità dimora nella luce…
Edited by Lorrry85 - 12/2/2014, 17:46