*Osaka obachan rock*Traduzione & QC: Jejja88
Revisione: Lorry85
QC JAP: Ilusca
Timing e karaoke: jemjem86
Encoding: SerenaVideo in Hardsub: PV + Live Heat Up!RomanjiOne, Two... Konnichiwan two!
Konnichiwan tsuu, doko ikun?
Kyou mo youki ni okaimono!
Baagen seeru wa kakutougi
hyougarafuku wa sentougi.
Kaimon ittara, zettai negiru
tada no tisshu wa iki to kaeri de niko morau.
Ookini!
Okan, wakaru de
boku datte anata no chii wo hiite iru de.
Minarau beki wa zuuzuushisa to,
takumashisa to murasaki messhu!
Hade ni kimete Obachan Rock.
Kyou mo rock rock rock Obachan Rock.
Meccha ya-sa-shi Obachan Rock .
Minna shake, shake, shake Obachan Rock!
Biriken-san mo warouteru!
Bokete tsukkonde Obachan Rock.
Kyou mo rock, rock, rock Obachan Rock!
Meccha beppin-san Obachan Rock!
Minna shake, shake, shake Obachan Rock!
Konnichiwan tsuu arigato-san!
Shaberidashitara, tomarahen.
Ni - sanjikan wa atarimae.
Charinko nottara, tenka muteki:
beru no kawari ni jibun no kuchi de "Chirin Chirin"!
Okan, wakaru de:
boku datte sono kokoroiki tsuiteru de!
Manabu beki wa setsuyakujutsu,
kazoku ai to, kinjo tsukiai.
Hade ni kimete Obachan Rock.
Kyou mo rock rock rock. Obachan Rock.
Meccha ya-sa-shi Obachan Rock.
Minna shake, shake, shake Obachan Rock!
Biriken-san mo warouteru!
Bokete tsukkonde Obachan Rock.
Kyou mo rock, rock, rock Obachan Rock!
Meccha beppin-san Obachan Rock!
Minna shake, shake, shake Obachan Rock!
Kanjani8!
Hade ni kimete Obachan Rock.
Kyou mo rock rock rock. Obachan Rock.
Meccha ya-sa-shi Obachan Rock.
Minna shake, shake, shake Obachan Rock!
Biriken-san mo warouteru!
Bokete tsukkonde Obachan Rock.
Kyou mo rock, rock, rock Obachan Rock!
Meccha beppin-san Obachan Rock!
Minna shake, shake, shake Obachan Rock!
Konnichiwan tsuu arigato-san!
Kanjanijani! Kanjanijani!
Kanjanijani! Kanjanijani!
Traduzione-Smettila di brontolare!
-Ognuno si deve fare i fatti suoi!
-Fila a letto!
Un, due... Ciao uno e due!
Buongiorno, dove vai di bello?
Anche oggi mi do’ alle spese pazze!
I saldi sono un'arte marziale
e la tuta leopardata la tenuta da combattimento.
Sta’ sicuro che quando va a far spesa, finisce per contrattare
e prende fazzolettini gratis sia quando va che quando torna. * fazzoletti gratuiti a scopo pubblicitario.
(Grazie! ) *nel dialetto del Kansai
Mamma, io ti capisco
visto che abbiamo lo stesso sangue nelle vene.
Dovrei imparare dalla tua insolenza,
la faccia tosta e le mèches viola!
-Mi sono fatta la permanente!
Ti si riconosce sempre.
Anche oggi vai di rock, rock, rock.
Super gen-ti-le.
Muoviamoci tutti!
Vien da sorridere anche a Biriken! *Dio raffigurato sempre con il sorriso.
Una comica nata. *"Boke" e "Tsukkomi" sono due ruoli nella commedia Manzai
Anche oggi vai di rock, rock, rock!
E’ super gnocca!
Agitatevi tutti!
Ciao… Uno, due e grazie!
Quando inizia a parlare, non la smette più.
Per lei è normale chiacchierare per due o tre ore.
Quando è in sella alla bicicletta, diventa invincibile:
invece di usare il campanello, fa “Din dooon” con la voce!
-Ehi, ehi... Attenzione! Ti stavo venendo addosso!
Mamma, io ti capisco:
ho preso da te la tua stessa verve!
Da te vorrei imparare le tecniche per risparmiare,
a voler bene alla famiglia e ad andar d'accordo coi vicini.
-Signor Tanaka, le sta scappando il cane!
Ti si riconosce sempre.
Anche oggi vai di rock, rock, rock.
Super gen-ti-le.
Muoviamoci tutti!
Anche a Biriken viene da sorridere!
Una comica nata. *"Boke" e "Tsukkomi" sono due ruoli nella commedia Manzai
Anche oggi vai di rock, rock, rock!
E’ bellissima!
Agitatevi tutti!
Ciao… Da quanto tempo!
-Guardate, guardate la mia felpa leopardata!
-Oh ma che bella! Dove l'hai presa?
-Sembra bella caldina...
-Io ce l'ho uguale ma di un altro colore...
-Beh, quanto t'è costata?
-Secondo voi? Indovinate!
-4..9..8...4980 yen!
-Acqua, acqua...
-Allora, quanto??
-498 yen!!
-Risposta esatta!
-Scemo, non c'è bisogno di ripeterlo!
-Azzeccato!
-Facciamo una festa a base di takoyaki! *spiedini di polpo
Mi berrò un bell’ Hiyashi Ame... *drink al ginger
“Le bugie hanno le gambe corte!”
Hai lasciato ancora i piselli nel piatto!
Ti si riconosce sempre.
Anche oggi vai di rock, rock, rock.
Super gen-ti-le.
Muoviamoci tutti!
Vien da sorridere anche a Biriken!
Una comica nata.
Anche oggi vai di rock, rock, rock!
E’ una gran gnocca!
Agitatevi tutti!
Buongiorno… Uno, due e grazie!